نظارات Ray-Ban Meta: تُوفر ترجمة فورية شخصية

0

إذا كنت ترتدي نظارات Ray-Ban Meta الذكية، فلن تواجه صعوبة كبيرة في كسر حواجز اللغة مع أفراد عائلتك أو السكان المحليين في إجازتك الدولية القادمة. أعلنت Meta أنها بصدد طرح ميزة الترجمة الحية لجميع مستخدمي نظارات Ray-Ban Meta.

أعلنت الشركة في منشور على مدونة أنها ستجلب الترجمة الحية إلى كل سوق تُباع فيه نظارات Ray-Ban Meta اعتبارًا من يوم الأربعاء. كل ما عليك فعله هو أن تقول، “Hey Meta, start live translation” (يا Meta، ابدأ الترجمة الحية)، وستقوم النظارات بترجمة الحوار من شخص يتحدث الإنجليزية والإسبانية والإيطالية والفرنسية إلى لغتك المفضلة. وبعبارة أخرى، فإنها ستعمل بمثابة Babel Fish الشخصية الخاصة بك من دليل المسافر إلى المجرة.

إليك مكافأة إضافية: إذا قمت بتنزيل اللغة إلى نظارات Ray-Ban Meta الخاصة بك قبل آخر تحديث، فلن يُطلب منك الاتصال بشبكة Wi-Fi أو شبكة خلوية لاستخدام الترجمة الحية. هذا يعني أن النظارات ستكون قادرة على ترجمة ليس فقط ما تسمعه، ولكن أيضًا ما تراه، وهو أمر مفيد إذا كنت تحاول قراءة اللافتات للحصول على الاتجاهات أو قائمة العشاء في مطعم أثناء السفر إلى بلد آخر.

لقد شوقت Meta لميزة الترجمة الحية في حدث Connect 2024 الذي أقامته في سبتمبر الماضي، وسمحت لأعضاء برنامج الوصول المبكر باختباره في بلدان محددة بعد ثلاثة أشهر. وتعتبر هذه الميزة إضافة قوية لتجربة المستخدم.

بالإضافة إلى طرح الترجمة الحية لكل مالك لنظارات Ray-Ban Meta، تمنحك Meta القدرة على “إرسال واستقبال الرسائل المباشرة والصور والمكالمات الصوتية ومكالمات الفيديو من Instagram على نظارتك”. ستتمكن أيضًا من شراء مجموعات عدسات ملونة جديدة لنمط إطار Skyler، بما في ذلك عدسات Transitions Sapphire لإطار Skyler Shiny Chalky Gray الجديد، وعدسات G15 Green أو عدسات Clear مع إطار Skyler Shiny Black.

Leave A Reply

Your email address will not be published.